Метка: <span>сленг</span>

«Теперь у нас с Америкой всё совсем одинаково, кроме, разумеется, языка», — писал когда-то Оскар Уайльд. Разница между британским и американским вариантами английского языка проявляется, не в последнюю очередь, в сленге. При этом, не зная точного значения сленгового слова, практически невозможно его угадать — по крайней мере, без контекста.

Вот как британско-американский комический дуэт Хью Лори и Эллен Дедженерес демонстрирует их (сленговых слов) невзаимопонимаемость. В данной юмористической миниатюре фигурируют такие необычные британские и американские словечки, как shawty «красотка», ba-donka-donk «аппетитная/пышная задница», chuffed to bits «довольный, как слон/валенок», chin wag «трепаться», to floss «понтоваться, красоваться».

курьёзы и анекдоты языки Европы

«Офигеть! От 61 тысячи рублей за кв.метр. Квартал Зеленая Роща». Такую рекламу запретило в Екатеринбурге местное управление Федеральной антимонопольной службы. Арбитражный суд Свердловской области 28 октября признал это решение правомерным.…

курьёзы и анекдоты русский язык