Если бы наши солдаты понимали, из-за чего мы воюем, то нельзя было бы вести ни одной войны.
Слова Фридриха II, прусского короля, «философа из Сан-Суси» (1712—1786).
Если бы нос Клеопатры был покороче, весь лик земли изменился бы.
Из «Мыслей» французского философа Паскаля (1623—1662), часть 2-я.
Если бы у меня в руке было полно истин, я остерегся бы раскрыть ее.
Фраза приписывается Фонтенелю, известному французскому писателю (1657—1857), автору «Разговоров о множественности обитаемых миров» и массы пьес, басен и эпиграмм.
Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе.
Первоисточником этой часто употребляемой фразы является арабская рецензия XVII века на анекдоты о Ходже Насреддине Джохе эр руми (мусульманский тип паясничающего балагура). Рецензия эта, напечатанная в 1631 г., переведена с турецкой, которая в свою очередь заимствована из еще более древней арабской. Первоначальная фраза гласит: «Если пальма не идет к Джохе, так Джоха пойдет к пальме». По некоторым указаниям, анекдот построен на неисполнившемся пророчестве, содержащемся в коране.
Если двое делают одно и то же, то это не одно и то же.
Это выражение взято у римского писателя комедий Теренция (II век до нашей эры), из комедии «Братья», где говорится, что если двое делают одно и то же, то один может это делать безнаказанно, а другой нет. Повидимому, на этом построен и афоризм: «если двое говорят одно и то же, то это не одно и то же», в том смысле, что каждый подразумевает под своими словами разное.
Если ж погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых.
См. Смело, друзья, не теряйте.
Если на клетке слона прочтешь надпись: «буйвол», — не верь глазам своим.
Из афоризмов Кузьмы Пруткова.
Если суть тяжбы принадлежит тяжущимся, то форма ее составляет неотъемлемую принадлежность господ судей.
Слова Фигаро в «Женитьбе Фигаро» Бомарше (1732—1799), действие 3-е, явление 13-е.
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожное.
Фраза, приписываемая Марии-Антуанете (1755—1793), жене Людовика XVI, казненной через 10 месяцев после него. Так она ответила, когда ей сказали, что у народа нет хлеба. Во французском подлиннике фраза собственно такова: «если у народа нет хлеба, пусть ест куличи» (brioche — кулич, баба).
Если у тебя есть фонтан, заткни его: дай отдохнуть и фонтану.
Афоризм Кузьмы Пруткова из «Плодов раздумья». Цитируется в применении к «фонтану красноречия», т. е. к болтливому человеку.
Если это безумие, то в нем есть система (или: метод).
Из 2-го действия, 2-го явления шекспировского «Гамлета».
Если это возможно, ваше величество, это сделано; если невозможно, это будет сделано.
Ответ, данный в 1785 г. генеральным контролером финансов Калонном (1734—1802), прославившимся своей расточительной финансовой политикой, на требование французской королевы Марии-Антуанеты. Цитируется как показатель предреволюционных порядков во Франции.
Естественные границы.
Этот намек на Рейн в языке политических сношений Франции с Германией впервые был сделан аббатом Сийесом в 1793 г., а позднее был подхвачен Наполеоном, сделавшим его лозунгом своей внешней политики. Однако мысль о Рейне, как естественной границе между Францией и Германией, высказана много ранее — в 1444 г. в манифесте Людовика XI, тогда еще наследника престола, и в конце XV и начале XVI века она явилась предметом горячего литературного спора. Французские творцы версальского договора и сейчас, как известно, не хотят сдать в архив этот лозунг.
Есть времена, есть целые века,
В которые нет ничего желанней,
Прекраснее — тернового венка…
Из стихотворения «Мать» Некрасова (1868).
Есть горький хлеб изгнания.
Слова Болингброка в 3-м действии «Ричарда III» Шекспира.
Есть долгий труд, есть подвиг червяка.
См. Есть путь иной.
Есть еще порох в пороховницах.
Из «Тараса Бульбы» Гоголя, гл. 9-я.
Есть еще судьи в Берлине!
Из предания о мельнике из Сан-Суси (резиденция прусского короля Фридриха II), выигравшем процесс против короля о мельнице, которую тот желал снести. Ф. Андрие, французский поэт и драматург (1759—1833), сделал это предание, темой поэтического рассказа «Мельник из Сан-Суси», в котором мельник обращается к королю после суда: «Да, если бы в Берлине не было судей!» Крылатым словом сделалось это выражение в форме приведенной фразы. Историческая достоверность эпизода сомнительна. Известна персидская версия подобного рассказа из времен Хосрева Нуширвана (VI век нашей эры).
Есть мера в вещах, есть, наконец, границы.
Подразумевается: «за пределами которых не может существовать истина». Из 1-й сатиры Горация (I век до нашей эры). См. Est modus in rebus.
Есть многое на свете, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
«Гамлет», Шекспира, действие 1-е, явление 4-е.
Есть путь иной, где вера не легка,
Сгорает в нем порыва скорый пламень;
Есть долгий труд, есть подвиг червяка:
Он точит дуб… Долбит и капля камень.
Из стихотворения И. С. Аксакова «Усталых сил я долго не жалел».
Есть речи — значенье
Темно иль ничтожно,
Но им без волненья
Внимать невозможно
Начало стихотворения Лермонтова «Волшебные звуки» (1841).
Есть упоение в бою
И бездны мрачной на краю.
Слова Председателя из пушкинского «Пира во время чумы» (1830).
Ваш комментарий будет первым