Крылатые слова и афоризмы. Маленький капрал

Маленький капрал.

О Наполеоне. Выражение Беранже (1780—1857), автора знаменитых «Песен».

Мало слов, а горя реченька,
Горя реченька бездонная.

Н. А. Некрасов, «Орина, мать солдатская» (1863).

Мальбрук в поход собрался.

«Мальбрук» — испорченное Мальборо, фамилия знаменитого английского вояки (1650—1722). Иронический смысл и применение фразы явствуют из первого куплета этой мало-цензурной, с французского заимствованной, песенки: «Мальбрук в поход собрался; за ним гналася тень. Он к вечеру и умер в тот же день».

Мальчик в штанах и мальчик без штанов.

Салтыков-Щедрин, «За рубежом» (1880/81), гл. 1-я, «Разговор в одном явлении».

Мальчик для сечения.

Фигурирует в повести Марка Твена «Принц и нищий» (1882): принимал на себя телесное наказание, полагавшееся за плохую учебу принцу, будущему королю Англии. Разновидность «козла отпущения».

Мамка ушибла.

См. В детстве мамка ушибла.

Мамон, Маммон.

Многократно упоминаемый в евангелии сирийский бог богатства. В русской речи — синоним страсти стяжания и чревоугодия (щедринское «набить мамон», т. е. желудок).

Маниловщина.

Паточно-сладкая сентиментальность. По Манилову, персонажу гоголевских «Мертвых душ».

Манифест о молчании.

Екатерины II. Прочитан был на улицах Москвы 4 июня 1763 г. с барабанным боем и имел в виду толки, связанные с воцарением Екатерины.

Манна в пустыне, манна небесная.

Легендарная пища, падавшая с неба евреям во время их скитания по Аравийской пустыне на пути в «страну обетованную» — Палестину. Синоним неизвестно за что получаемых благ.

Маринизм.

Морской милитаризм. Термин германской социал-демократии 90-х годов прошлого столетия.

Мартобря 86-го числа, между днем и ночью.

«Записки сумасшедшего», Гоголя.

Мартовские завоевания.

Гражданские свободы в Западной Европе, добытые революциями 1848 г. Слово «мартовские завоевания» (дословно: приобретения) стало очень популярным в Германии уже в 1848 и ближайшие к нему годы.

Марья Алексевна.

Мещанское общественное мнение. См. Ах, боже мой! Что станет говорить?

Масличная ветвь.

Символ мира, примирения. По библии (книга Бытия) голубь, высланный по окончании потопа Ноем на разведки, вернулся в ковчег с листком масличного дерева, — «бог» примирился с людьми и прекратил потоп.

Мастерская мира.

Англия, как фабричная страна. «Континент» (т. е. континентальная Европа) «не позволит Англии быть мастерскою мира», сказал Дизраэли-Биконсфильд в марте 1838 г. в речи об отмене ненавистных пролетариату «хлебных законов».

Матерый человечище.

Ленин о Толстом.

Мать святая гильотина.

Слова В. Г. Белинского. «Нет, господа, что бы вы ни толковали, а мать святая гильотина — хорошая вещь» (Воспоминания И. И. Панаева, ч. 2-я, гл. 7-я).

Мать парламентов.

Английская палата общин. См. Англия — мать парламентов.

Мафусаил.

Мафусаилов возраст — синоним необычайного долголетия. По 1-й книге библии патриарх Мафусаил жил 969 лет!

Медленным шагом,
Робким зигзагом,
Не увлекаясь,
Приспособляясь,
Если возможно —
То осторожно,
Тише вперед
Рабочий народ!

Так называемая «кадетская марсельеза». Из сатирического гимна, составленного Нарциссом Тупорыловым (Ю. О. Мартовым) и направленного против оппортунистов-бернштейнианцев. Напечатано в нелегальной «Заре» (журнал, издававшийся при «Искре») в 1901 году.

Медный лоб.

Библейский эпитет. Из 48-й главы книги пророка Исайи.

Между Сциллой и Харибдой.

См. Сцилла и Харибда.

Мене, текел.

Употребляется в смысле предостережения. В 5-й главе книги пророка Даниила повествуется, что глазам пирующего царя Валтасара явилась рука, написавшая на стене слова: «Мене, мене, текел уфарсин». Призванный к царю Даниил истолковал эти слова как предсказание гибели Валтасара и раздела его царства. В ту же ночь Валтасар был убит, и его царство распалось. Легенда послужила темой ряда поэм мировой и русской литературы (например «Видение Валтасара» Байрона, переведенное на русский язык Полежаевым).

Ментор.

Синоним учителя и советчика. Опекун Телемаха в гомеровой «Одиссее».

Меня рок мой осудил писать осторожно.

А. Д. Кантемир (1708—1744), в сатире «На бесстыдную нахальчивость».

Мера в вещах.

См. Есть мера в вещах.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *