Метка: <span>Белоруссия</span>

Социальная сеть вКонтакте включила интерфейс на белорусском в официальной орфографии. Теперь белорусских интерфейса два.

Четыре года работы понадобилось белорусским пользователям, чтобы перевести огромный объём текстов для запуска интерфейса на родном языке. Хотя белорусский язык можно было выбрать среди языков системы и раньше, только теперь есть перевод на тот язык, который используется в Республике Беларусь и преподаётся в школах.

В интервью Onliner.by один из переводчиков рассказывает, почему

славянские языки

После распада Советского Союза нашими соседями — белорусами стало навязываться новое название их страны — Беларусь. Споры, о том как правильно, Белоруссия или Беларусь, можно встретить на различных форумах и интернет-площадках. Очень жаль, что в этом вопросе одерживает верх политика, а не филология, хотя казалось бы...

Впрочем, не все языки и страны поддаются такому «натиску» со стороны Белоруссии (беру данные из википедии): Bielorrusia (по-испански), Белорусија (по-сербски), Weißrussland (по-немецки), Hviderusland (по-датски), и так далее.

Это просто реплика. Вопрос мой немного о другом...

славянские языки

В Белоруссии заменяют русские надписи белорусскими, в Крыму ставят новые русские указатели. В Белоруссии продолжается «дерусификация» — переименование объектов с русского языка на белорусский. В дальнейшем указатели также будут продублированы…

русский язык языки Европы

31 марта в Минске состоится фестиваль языков. Событие принимает филологический факультет БГУ.

логотип минского фестиваля языковФестиваль языков — это уникальное для Минска мероприятие. За один день гостям Фестиваля будут представлены презентации более чем трёх десятков языков мира — древних и современных, редких и популярных, а также несколько интересных научно-популярных лингвистических лекций.

Начнётся Фестиваль в 11:00 и продлится весь день — до 19:20. Если вы интересуетесь каким-то конкретным языком, несколькими языками или просто хотите увлекательно и с пользой провести время — это прекрасная возможность!

Основу Фестиваля составляют презентации языков. Презентация каждого языка — это увлекательная 40-минутная мини-лекция, во время которой её ведущий — специалист по языку — поделится со слушателями самыми интересными фактами об этом языке.

Презентации языков распределены по параллелям: в каждой параллели одновременно проходит шесть презентаций в разных аудиториях, так что у посетителей всегда есть возможность выбрать, на представление какого языка пойти. Выбор нелёгкий, но чтобы выбирать было проще, во время открытия фестиваля презентаторы кратко анонсируют все предстоящие лекции. А на закрытии Фестиваля гостей ждёт мультиязыковой концерт.

Презентаторы Минского фестиваля языков — студенты, аспиранты и преподаватели

Новости

В белорусском государственном издательстве «Мастацкая літаратура» («Художественная литература») вышел белорусскоязычный детский букварь-хрестоматия «Азбукоўнік і лічылка» («Букварь и считалка»), составленная Зосей Кустовой и оформленная художником Владимиром Посчастевым. Издательство называет данную книгу «долгожданной и уникальной, уже опробованной дошкольными учреждениями страны».

После появления в продаже тираж книги в 2000 экземпляров был разобран почти сразу. Большинство экземпляров выкупили библиотеки страны, и лишь 150 из них поступили в продажу в книжных магазинах.

славянские языки

На улицах белорусской столицы в скором времени могут появиться плакаты, пропагандирующие использование белорусского языка. Не секрет, что подавляющее большинство белорусов предпочитают пользоваться в повседневной жизни русским, и восстановление престижа белорусского языка во многом зависит не только от энтузиазма самих рядовых белорусов, но и от продуманной государственной и муниципальной политики.

На плакатам предлагается вспомнить белорусские варианты слов, важных для каждого жителя Белоруссии: дзякуй «спасибо», поспех «успех», каханне «любовь», сябар «друг». Плакат завершается вопросом: «А каким будет твоё первое слово на родном языке?»


«Не нужно никого насиловать и драться над вопросом «быть или не быть второму государственному языку», нужно только постепенно изменять сознание людей. Внушать вот таким ненавязчивым образом ведь можно какие угодно идеи: можно — что надо больше потреблять и зарабатывать, а можно и что-то другое» — делится мнением один из пользователей социальной сети «вКонтакте» по поводу фото данных плакатов. Приверженцы белорусского языка высказывают пожелание увидеть такие же плакаты и в других городах страны, ибо «Минск — это ещё не вся Белоруссия, в ней есть и более белорусскоязычные регионы».

Шаги по репопуляризации белорусского языка в общегосударственном масштабе медленно, но верно проводятся.

славянские языки языки Европы

Согласно последней переписи населения Республики Беларусь, 60% жителей страны считают белорусский своим родным языком, а 30% ежедневно разговаривают по-белорусски дома. Однако очевидно, что белорусский язык в стране нуждается в популяризации.…

славянские языки языки Европы

В поездах минского метро обращение к пассажирам с призывом быть взаимно вежливыми теперь озвучивается на русском языке. Об этом сообщила белорусскоязычная онлайн-газета «Наша Нива». Данное нововведение встретило отрицательную реакцию со…

русский язык