Метка: <span>малые языки</span>

издания интернет Новости

Монахиня-лингвист возвращает детей аборигенов в школу через внимание к местным языкам.

На севере Австралии в посёлке Вадейе власти и учителя пытаются вернуть аборигенному населению интерес к школьному обучению. Меры включают в себя как ограничения вроде „дети, не посещающие школу, не допускаются в бассейн“, так и привлечение современных технологий.

Католическая монахиня Тесс Уорд собирает истории на аборигенных языках и издаёт их в формате печатных брошюр и аудиокниг. Ей удалось накопить уже огромную библиотеку, открывающую дверь в более чем 50-тысячелетнюю историю аборигенных народов.

персоналии языки

Щедрое пожертвование на исследование эффективности языковой политики.

Смитсоновский центр изучения фольклора и культурного наследия (The Smithsonian’s Center for Folklife and Cultural Heritage) получил на этой неделе самое большое дарение за всю свою историю — 1.240.000 долларов — на поддержку исследований в области поддержки и восстановления находящихся под угрозой исчезновения языков Европы.

Рассчитанный на пять лет проект будет исследовать различные подходы к сохранению и развитию языков, — сообщил газете «Вашингтон пост» директор центра Майкл Этвуд Мэйсон. Он добавил, что учёные испытывают восторг от перспективы наконец разобраться, какие меры поддержки исчезающих языков эффективны, а какие нет.

Новости персоналии

Комитет по языку и терминологии пообещал изучение и защиту малым языкам Таджикистана.

Защиту и изучение пообещала малым языкам страны председатель Комитета по языку и терминологии при правительстве Республики Таджикистан Гавхар Шарофзода на пресс-конференции 28 июля. «Бадахшанским языкам грозит исчезновение. По этой причине Комитет по языку и терминологии при правительстве Республики Таджикистан создаёт рабочую группу по изучению этих языков», — сказала она.

Новости языки Азии

Город в Бретани поставит на страже двуязычия отдельного чиновника.

Депутаты муниципального собрания города Кемпер в Бретани в пятницу единодушно приняли торжественную декларацию о развитии бретонского языка и культуры в городе.

Герб КемпераТеперь в Кемпере будет особый чиновник, обязанностью которого станет увеличение видимости бретонского языка в общественных местах. Этот же человек

Новости языки Европы

На экраны американских телевизоров вышел новый документальный фильм „Language Matters“ („Язык имеет значение“) Дэвида Грубина. Полнометражный фильм показывают на каналах телевещательной сети PBS и на сайте компании.

Премьера состоялась 21 января в Музее американских индейцев в Нью-Йорке.

Фильм Language Matters снимался в разных уголках мира: на острове у берегов Австралии, где на четыре сотни аборигенов приходится десять отдельных языков; в Уэльсе, где некогда уязвимый валлийский язык совершил триумфальное возвращение; на Гавайских островах, где коренные жители пытаются спасти от гибели язык предков.

Выход фильма вызвал заметную активизацию обсуждения темы исчезающих языков в американской прессе. Из шести тысяч существующих сегодня языков в ближайшие 50 лет погибнет половина, повторяют во всех материалах на эту тему.

Новости

Вслед за вызовом холодной водой (Ice Bucket Challenge) в интернете развернулись многочисленные аналоги, в том числе языковые.

В интернете ширится число участников акции „Вызов коренного языка“ (the Indigenous Language Challenge). Приняв такой вызов, надо записать видео своего выступления на коренном языке и опубликовать его с приложением правил участия. В итоге люди записывают ролики, в которых — порой впервые в жизни — выступают публично на одном из малых языков, привлекая к акции новых участников.

В фейсбуке действует группа, в которой собираются ролики участников акции: facebook.com/groups/539092832857899
Хотя акция начиналась, по-видимому, с языков американских индейцев, она уже вовлекла языки Австралии и Азии. Администраторы группы пока не нашли автора идеи и первое видео проекта. Такой вот настоящий постфольклор.

интернет языки

Википедия пришла ещё не ко всем.

Этой осенью русская Википедия обошла испанский, японский и немецкий разделы по посещаемости и стала второй (после английской) самой популярной языковой версией открытой энциклопедии. Хотя мы уже не можем представить жизнь без Википедии, она продолжает быть недоступной на многих языках.

Например, с 2012 года ведётся обсуждение возможности открытия раздела на талышском языке — на нём говорят около миллиона человек на юге Азербайджана и в прилегающих районах Ирана.

Фонд „Викимедиа“ ужесточил требования:

интернет