Миллион долларов на малые языки

Щедрое пожертвование на исследование эффективности языковой политики.

Смитсоновский центр изучения фольклора и культурного наследия (The Smithsonian’s Center for Folklife and Cultural Heritage) получил на этой неделе самое большое дарение за всю свою историю — 1.240.000 долларов — на поддержку исследований в области поддержки и восстановления находящихся под угрозой исчезновения языков Европы.

Рассчитанный на пять лет проект будет исследовать различные подходы к сохранению и развитию языков, — сообщил газете «Вашингтон пост» директор центра Майкл Этвуд Мэйсон. Он добавил, что учёные испытывают восторг от перспективы наконец разобраться, какие меры поддержки исчезающих языков эффективны, а какие нет.

Пожертвование сделано компанией Ferring Pharmaceuticals, производителем лекарств с главным офисом в Швейцарии. Название компании тоже образовано от слова из исчезающего языка — Fering это диалект севернофризского языка, распространённый на острове Фёр в Северном море.

Фредерик Паулсен, полярник и жертвователь на развитие языковой политики
Фредерик Паулсен
«Фризский язык является частью культурного наследия моей семьи, поэтому я хорошо понимаю роль языка в определении нашей идентичности и человечности», — в частности говорится в заявлении Фредерика Паулсена, главы Ferring Pharmaceuticals. В России гражданин Швеции Фредерик Паулсен известен как член попечительского совета Русского географического общества, почётный полярник, он участвовал в экспедиции «Арктика-2007», в том числе совершал глубоководные исследования на аппарате «Мир-2».

Новый грант поможет шести группам исследователей оценить различные стратегии, к которым прибегают в разных странах, чтобы вдохнуть новую жизнь в малые языки. Европа, как считается, станет хорошей лабораторией для таких исследований, потому что в разных странах этой части света похожие условия, что делает ситуации сравнимыми. Выводы, сделанные на европейском материале, будут приложимы и для других регионов, — считает Мэйсон из Смитсонского центра. Пока нет решения по конкретному списку языковых ситуаций, которыми займутся учёные в рамках программы.

За последние сто лет технический процесс и рост городов привели к переходу значительного числа носителей малых языков на более крупные языки. Учёные не могут понять, почему в разных сообществах языковой сдвиг происходит с разными темпами. «Одни и те же социальные факторы в различных ситуациях приводят к диаметрально противоположным результатам — то к языковому сдвигу, то к поддержанию языка» (Вахтин Н. В. Условия языкового сдвига). Есть надежда, что новые исследования приблизят нас к пониманию механизмов языкового сдвига и помогут сделать языковую политику более научно обоснованной сферой.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *