Метка: <span>монгольский язык</span>

В канун Нового года, когда люди повсюду в мире наслаждаются феерверками, монголы в отдалённой части Внутренней Монголии (регион КНР) устроили феерверк другого рода. Они сжигали словари.

Ярость нескольких носителей монгольского языка в степях на севере Китая вызвали монгольско-китайский словарь 1999 года и орфографический словарь монгольского языка 1998 года, оба вышедшие в местных издательствах. Сцены издевательств над книгами (несколько томов сожгли, другие замочили в воде) разошлись по интернету — в том числе в группе «Будьте добры говорить на чистом родном языке» в китайском мессенджере WeChat (причём система позволяет открывать „комнаты“ только с китайскими названиями, у чата монгольских пуристов китайское имя).

Претензии к словарям вызвали китайские заимствования, внесённые в словари. Среди прочих это слова jintüü (от китайского zhen tou „подушка“), damen (от китайского da men „ворота“). Хотя в разговорной речи такие заимствования действительно используются, у них есть монгольские соответствия.

Новости языки Азии

О создании монгольского корпуса на 80 млн словоупотреблений сообщает агентство Синьхуа.

Китайские лингвисты создали корпус монгольских языков на 80 млн слов. Работы проводили учёные Академии общественных наук Внутренней Монголии (автономия на севере КНР).

Новости языки Азии