Английские слова-иероглифы

В связи с многочисленными заимствованиями из древних языков и неоднозначностью английской орфографии в английском языке создалась целая категория слов, существующих как бы преимущественно для глаза (eye-words), то есть предназначенных прежде всего для написания и прочтения, а не для произношения.

Произношение таких слов колеблется, причём число вариантов может доходить до 5—6. Характерным примером является слово phthisis «туберкулёз» (греческого происхождения). Оно может произноситься как [`θaısıs], [`fθaısıs], [`taısıs], [`θısıs], [`fθısıs], [`tısıs]. Примерно так же обстоит дело со словом contumely «пренебрежение» (латинского происхождения), которое произносится [`kontju:mlı], [`kontju:`mi:lı], [`kontju:mılı], [kən`tju:mılı], [kən`tju:mlı].

(По: Б. А. Ильиш. История английского языка. М., «Высшая школа», 1968).

Прислал Максим Шарапов


Невозможное становится возможным. Появился сайт, где консультацию гинеколога можно получить онлайн, не вставая с компьютерного кресла.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *