«Лингвин» это журнал о языках

Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот проект и воплотить в виде сайта в Сети. Видимо, похожим образом появился в интернете журнал «Лингвин», распространяемый бесплатно в виде PDF-файла.

Ни на сайте журнала, ни внутри PDF-выпуска нам не удалось найти информации о возникновении журнала и о мотивации его авторов. Но журнал выходит вполне достойный, будь он бумажным — мы в редакции «Лингвомании» покупали бы его за деньги. Домен lingvin.com зарегистрирован в 2009 году частным лицом из Волгограда.

Внутри красочного журнала (его можно читать в Acrobat Reader’е, а можно — прямо на сайте) много интересных материалов, ориентированных прежде всего на изучающих английский язык. Это переводы популярных английских песен, короткие рассказы и подборка смешных историй (анекдотов). Все английские тексты снабжены удобно оформленными подсказками в виде сносок — от чтения не отвлекает, но если какой-то фрагмент непонятен, можно заглянуть в сноску.

Большинство страниц журнала всё же написаны русским языком и посвящены страноведению и прикладным вопросам изучения языка. Так в декабрьском выпуске журнала есть большие статьи об Исландии и исландском языке, о жизни за границей по системе „au pair“ (уход за детьми с проживанием в принимающей семье), о некоторых неожиданных особенностях культуры Соединённых Штатов. Любознательный читатель может узнать много не только интересных, но и поистине полезных фактов — например, вот как отправлять бесплатно письма по Соединённым Штатам:

На конверте в поле для адресата пишется свой адрес, а в углу, в поле для обратного адреса — адрес того, кому хочешь отправить письмо. Затем конверт бросается в почтовый ящик, без марки. По почтовым правилам, если на конверте нет марки или ее стоимость недостаточна, конверт возвращают отправителю (если указан обратный адрес). А так как отправителем указан искомый адресат, то ему письмо и поступает!

Хотя рынок преподавания языков диктует акценты на английском, редакция журнала стоит на интернациональных и нейтралистских позициях. Это видно по редакторской колонке:

Оказывается, там, где мы дарим четное количество цветов, американцы дарят нечетное и, соответственно, наоборот.
...не стоит обольщаться по поводу глобализации мира, по поводу того, что зная английский, нигде не пропадёшь и пр. пр. В каждой стране свои традиции, выработанные за тысячелетия, их нужно придерживаться и учитывать, а для этого читайте, интересуйтесь, узнавайте как можно больше, и в этом наш журнал вам с удовольствием поможет.

Да-да, про «свои традиции» очень точно подмечено. Вы уже читали кочующий из текста в текст пример о болгарах, кивающих в знак несогласия и покачивающих головой из стороны в сторону в знак согласия? Так вот, это не старый этнографический прикол, а правда современной жизни — они действительно так делают.

Желаем коллегам из «Лингвина» всяческих успехов и сотни тысяч новых благодарных читателей.


В наше время изучение английского языка в великобритании стало доступным для тысяч наших сограждан. В то же время разобраться самому в тонкостях визового законодательства непросто, в этом поможет UKstudent.ru.

комментария 2

  1. massimo пишет:

    Спасибо за ссылку! Надо будет ознакомиться с новым перспективным языковым журналом.

    26.02.2010
    Ответить
  2. Lingvaroom пишет:

    Спасибо за ссылку! Здорово, что есть материалы о разных языках — так намного интереснее.

    27.02.2010
    Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *