2 февраля около 20 тысяч демонстрантов вышло на улицы хорватского города Вуковар в знак протеста против решения властей ввести кириллическое письмо в официальное употребление наряду с латиницей.
Решение местных чиновников связано с тем, что в Вуковаре по сей день проживают сербы, настаивающие на разрешении использовать кириллицу во всех сферах своей повседневной жизни. Согласно конституции Республики Хорватия национальные меньшинства имеют право использовать свой родной язык в качестве официального в тех регионах, в которых они составляют более 1/3 населения.
Новый закон о двух официальных алфавитах предусматривает прежде всего введение дублирующих друг друга надписей на кириллице и латинице в тех населённых пунктах, где сербы составляют не менее одной трети населения (как в случае с Вуковаром).
Протест организован ветеранами гражданской войны за независимость Хорватии (1991—1995). Демонстранты, приехавшие в Вуковар со всех концов Хорватии, требуют моратория сроком на 50 лет на введение кириллицы как второго официального письма на территории Вуковара и других населённых пунктов, попадающих под новый закон.
В социалистической Югославии для единого тогда сербохорватского языка латиница и кириллица имели равные права. После распада Югославии равноправное использование обоих алфавитов осталось только в Сербии, Черногории и Республике Сербской (Босния и Герцеговина). В Хорватии единственным официально разрешённым письмом стала латиница.
Во время гражданской войны за независимость Хорватии в течение нескольких месяцев было убито около 1600 жителей Вуковара, 1100 из которых были мирными жителями, а более 20 000 хорватов было изгнано из родного города. Сербские бомбардировки буквально сравняли Вуковар с землёй, после чего он навсегда остался в памяти хорватов как город героев. И протест в отношении официального употребления кириллицы направлен прежде всего против действия нового закона именно на территории Вуковара.
По хорватским и болгарским источникам подготовил Александр Дзеранов
Хорваты выступают против использования кириллицы в Вуковаре. Перевод надписи: „Мы защищали Vukovar, а не Вуковар“.
Раны Вуковара ещё не зажили, а власть предержащим не терпится ввести кириллицу, дабы показать свой либерализм и широту своих взглядов перед Европейским Союзом, куда они всеми правдами и неправдами пытаются попасть. А на то, что это спровоцирует напряжение в регионе и опять выльется в межэтническое насилие, этим зажравшимся и насквозь коррумпированным бонзам просто наплевать.
Хотя чему тут удивляться? Своих вчерашних героев, которые рисковали своей жизнью в борьбе за независимость Хорватии и следовательно за то, чтобы эти моральные уроды встали у руля власти и могли беспрепятственно набивать себе карманы на фоне обнищания основной массы населения, они собственноручно в Гаагский суд сдавали. В знак благодарности, наверное. Верной дорогой идёте товарищи!
Если я правильно понимаю, там треть (или половина?) населения считает себя сербами.
Могут ли раны девяностых оправдывать третье десятилетие игнорирования такого «меньшинства»?
На моем блоге пост в тему: Хорватский и сербский или сербскохорватский?
perevod99.blogspot.ru/200...g-post_3210.html
Напоминает Украину, у на как не хотели показать братские отношения, тоже хватает ран и сделать русский государтственным тоже самое что хорватии, перевести на кирилицу язык