вКонтакте на белорусском

Социальная сеть вКонтакте включила интерфейс на белорусском в официальной орфографии. Теперь белорусских интерфейса два.

Четыре года работы понадобилось белорусским пользователям, чтобы перевести огромный объём текстов для запуска интерфейса на родном языке. Хотя белорусский язык можно было выбрать среди языков системы и раньше, только теперь есть перевод на тот язык, который используется в Республике Беларусь и преподаётся в школах.

В интервью Onliner.by один из переводчиков рассказывает, почему раньше интерфейс был хуже, а теперь он стал хорош: „Дело было в плохо скоординированной работе. Кто-то старался, чтобы перевод был ближе к русскому, другие — наоборот, чтобы максимально не похож на него. Из-за этого в разных блоках на сайте можно было встретить «карту» и «мапу» или «групу» и «суполку». В течение последнего года мы все это согласовывали, обсуждали, наконец, принимали решение по финальной версии“.

Интервью с переводчиком и комментарии к нему »

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *