Метка: <span>топонимика</span>

После распада Советского Союза нашими соседями — белорусами стало навязываться новое название их страны — Беларусь. Споры, о том как правильно, Белоруссия или Беларусь, можно встретить на различных форумах и интернет-площадках. Очень жаль, что в этом вопросе одерживает верх политика, а не филология, хотя казалось бы...

Впрочем, не все языки и страны поддаются такому «натиску» со стороны Белоруссии (беру данные из википедии): Bielorrusia (по-испански), Белорусија (по-сербски), Weißrussland (по-немецки), Hviderusland (по-датски), и так далее.

Это просто реплика. Вопрос мой немного о другом...

славянские языки

Грузия попросила Литву сменить официальное название страны в литовском языке с Gruzija на Georgija. Глава МИД Грузии Григол Вашадзе подтвердил эту просьбу в телефонном интервью: «Да, это наша просьба. Оно…

курьёзы и анекдоты Новости

Прямой эфир Радио Свобода.

Лиля Пальвелева: Русский язык живет и развивается по своим собственным законам. Он ведь «великий и могучий» — это соображение давно стало общим местом в лингвистике. Но не бывает правил без исключений. Топонимы, к примеру, куда как часто меняются благодаря стороннему вмешательству.

Нет смысла перечислять, какие города (а также поселки, деревни и улицы) переименовывались в течение последних лет ста. Это слишком длинный список. Но вот загадка: одни названия менялись, да не по одному разу, а другие оставались прежними. Уцелело же старинное слово «Москва»! И на названия рек (это самые древние из топонимов) тоже никто никогда не покушался.

Не успела закончиться последняя волна переименований, связанная с возвращением исторических названий, как возникло новое явление. Все реже услышишь «Татария», «Башкирия», «Киргизия». Почти анахронизмом уже кажется «Туркмения». Как относиться к таким переменам?

Новости русский язык